Форум

«Язык падонков»

Tamir: «Аффтар, выпeй йаду!», «Превед, кросавчег», «В Бабруйск, жывотное!» – редкий пользователь отечественного Интернета не встречал эти выражения на сайтах, форумах и блогах. «Язык падонков» (он же – албанский) за сравнительно недолгое время своего существования успел вырваться из недр Интернета – теперь его можно услышать в школах и вузах, в офисах и ночных клубах. Элементы «падонковского» сленга можно увидеть в публикациях сетевых и бумажных СМИ, а также в литературе (яркий пример – «Шлем ужаса» Виктора Пелевина). Новосибирский государственный университет оказался одним из первых, кто отреагировал на эти события оперативно. 26 апреля студенты и преподаватели Гуманитарного факультета НГУ собрались за круглым столом, чтобы обсудить проблемы и перспективы «языка падонков» с лингвистической точки зрения. По словам преподавателя кафедры общего языкознания ГФ НГУ Оксаны Исаченко, эта тема достойна дипломных и даже диссертационных исследований. К большому сожалению, семинар удался не вполне. Выступления экспертов – старшекурсников филологического и исторического отделений ГФ, а также преподавателя-лингвиста Оксаны Исаченко – вызвали в памяти собрание агитпропа в советском колхозе: «эксперты» даже не обмолвились о специфике «языка падонков», не рассказали внятно об истории явления, практически не говорили о лингвистике, зато разглагольствовали о «свободе слова, которая ни к чему хорошему не привела». В результате все свелось к простой констатации факта: в неформальном общении «падонковский» сленг, как и любой другой, допустим, но чрезмерное его употребление может привести к плачевным результатам. Пришлось корреспонденту НГС.НОВОСТИ разбираться с «падонками» самостоятельно. Итак, история. «Язык падонков» зародился в сети еще в 1990-х. Большую роль здесь сыграли сайты Udaff.com, Fuck.ru, LiveJournal (ЖЖ) и их «обитатели», в частности небезызвестный Гоблин-Гага. С самого начала новый язык имел определенную идеологическую окраску. В «МАНИФЕЗДЕ АНТИГРАМАТНАСТИ», опубликованном на сайте Fuck.ru, Мэри Шелли (псевдоним писателя Алексея Андреева) определил позицию «падонков» следующим образом: «Все художники рускава слова далжны бросить вызав убиванию нашива живова изыка биздушными автаматами! Галавный Принцып нашева великава движения ПОСТ-КИБЕР гаварит: «настаящие исскувство новава тысичулетия - это то что ни можыт делать кампютыр, а можыт делать тока чилавек!!!» К новому сетевому сленгу с симпатией отнеслась богемная столичная тусовка, и в результате «язык падонков» проник в глянцевые издания, которые ныне пестрят «падонковскими» словечками, типа «гламурненько» или «готичненько». Ориентированный, прежде всего, на офисную интеллигенцию – менеджеров и студентов (будущих менеджеров) – сленг завовал тысячи поклонников. Любопытно, что «падонки» объединяют в себе маргиналов и менеджеров одновременно. В этом нет парадокса: нынешнее «поколение Икс» бунтует, но не против тоталитарного режима, а против бездушности компьютеризированного общества потребления, которое отождествляется ими с полуграмотностью и враньем, распространяемым по радио, ТВ и прочим СМИ. И здесь интересно отметить, что в переводе на «падонковский язык» любой текст теряет пафосность и агрессию. Матерный «падонковский» сленг отличается от мата именно отсутствием агрессивности. Соответственно, если говорить о перспективности «языка падонков», то он не исчезнет до тех пор, пока не изменится ситуация в обществе. Забавно, что наиболее близким «падонковскому» можно назвать не хипповский, митьковский и блатной сленг, но язык полупорнографической «анонимной» прозы с элементами лубка и иностранных заимствований, которая появилась в послепетровскую эпоху, в 18 веке. Именно тогда в России произошла первая отчетливая ломка идеологии. Однако в отличие от тех времен, когда в сознании существовало четкое представление о существовании «низкой» и «высокой» литературы, сейчас «высокая» литература, равно как и «высокий» литературный язык, все меньше отвечает требованиям реальности. И в этом смысле обновление языка кажется вполне естественным. Впрочем, лишь ограниченное количество носителей «падонковского» языка воспринимают сленг в идеологическом ключе. Для большинства смысл употребления сленга заключается в «прикольности», которая в итоге приводит к стихийной безграмотности. И страдают, как выясняется, дети. Об этом свидетельствуют слова Татьяны Лысенко, заместителя директора школы-лицея № 130: «С момента прихода в нашу школу Интернета, грамотность детей становится хуже и хуже. На форумах они часто пишут с нарочитыми ошибками (чтобы было “прикольно”), однако в результате забывают правила русского языка. Ситуация на сегодняшний день катастрофическая». Подобная же ситуация складывается и в других «продвинутых» школах Новосибирска (например, в 10-й и 42-й). И, как можно было предположить, проблем с «падонками» не испытывают школы менее благополучные. Преподаватели трех школ в Первомайском районе ни разу не слышали от своих воспитанников слов «зачот», «жжош» и «превед». Возможно, на Первомайке «падонков» нет.

Ответов - 118, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Tamir: Владимир 1980 пишет: "Наш Великий Кобзарь" - славянин, а "Bаш Великий Поэт" - ближайший потомок поедателя бананов с речки Лимпопо. А вы попробуйте взрастить из поедателя бананов великого поэта.

afru: Tamir , !

Владимир 1980: Tamir , можно быть и на x... А не только в ж... А вот москалями я первый никого не называл, а вот хохлами тут кое-кто называли... да ешё и в пренебрежительном таком тоне... Не это ли проявление неуважения, пренебрежения, нацизма (нужное подчеркнуть)? И не надо "вы", "мы", "они". Это в ссылочке Вана было "Вашего Кобзаря", вот и я так написал. И что, задело? Так что же удивляться, что и меня эта глупая ссылка задела?А "взрастить"... Творчество Пушкина и в Украине продолжалось, так что не место красит человека. А вот по всему остальному упомянутому мной что-то тихо. И в соседней теме про выборы в ответ "за Белоруссию" что-то тихо. Только "подколы" и увиливания от вопросов, поставленных прямо, как и здесь, на 5-6 высказанных тезисов, нашли к чему прицепиться, К ОДНОМУ - к "взращиванию." И уж в любом случае, оскорбления и пренебрежительное отношение к другой нации НЕ КРАСЯТ ЧЕЛОВЕКА.


Tamir: Владимир 1980 пишет: И что, задело? Да не капельки. Чем дальше живу, тем меньше что-то задевает. Владимир 1980 пишет: можно быть и на x... А можно и "в х... не дуть".

Владимир 1980: Tamir пишет: Да не капельки. Не похоже. А ответов то опять нет. Tamir пишет: А можно и "в х... не дуть". Tamir пишет: Ну меня бы больше устроило быть "на " чем "в ". А меня бы больше устроило быть, то бишь иметь в , к тому же с дамой, а не быть на х... ,то есть когда тебя , тут только с мужиком можно, если уж тема секса так интересна.

Tamir: Я вобще то фразу "в х... не дуть" привел как синоним нечегонеделанья, сексом там и не пахло.

ezelenyk: Что за беда такая, уже во второй теме народ ругаться начинает... может, у форума весеннее обострение? Всем срочно принимать витамины!

Владимир 1980: ezelenyk Точно. Давайте не ругаться и жить дружно.

г-н Ван: http://www.izvestia.ru/world/article3101726/ http://www.americaru.com/news/21351 И вот: http://www.dirty.ru/comments/180078

Rau: Владимир 1980 пишет: Rau 1. А в своё время была всего лишь Московия, как часть Великой Kиевской Руси. Это к вопросу о "самостийности." Только здесь это истерики не вызывает. ;D А так я в курсе. ;-)) Владимир 1980 пишет: 2. На Канарах, На Мальдивах, На Багамах, На Кипре... Устроит? Острова. Не канает.

г-н Ван: Владимир 1980 пишет: А вот москалями я первый никого не называл, а вот хохлами тут кое-кто называли... да ешё и в пренебрежительном таком тоне... Не это ли проявление неуважения, пренебрежения, нацизма (нужное подчеркнуть)? Ну, извините! Лично я не воспринимаю названия "русский" и "украинец" в качестве слов, обозначающих национальную принадлежность. Это должно относиться, на мой взгляд, только к территории постоянного проживания/ подданству. И к славянам отношу лишь малую часть тех и других.

г-н Ван: http://www.shantara.ru/forum/viewtopic.php?t=2089&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=9385625ff65dfc2d6b48f7b7a14e4c77 Забавное обсуждение!

AE: Спасибо всем. Теперь картина с "на" и "в" ясна. Вот так оторвешься, проживая на (в) Западе, от языковых реалий и пропустишь целую глыбу, да еще с политической подоплекой. Обсуждение вызвало у меня новый вопрос. Мне представляется, что "москаль" это слово из художественой литературы и не обидное вовсе. А вот кацап, имеет презрительный оттенок. Цап - козел. Кацап - як цап, как козел, намекает на то, что у русских, в отличие от украинцев, бороды не окладистые, а торчащие треугольником, как у этого животного. Казалось бы обидно. Нет, смешно. Кстати, уважительное аксакал, указывает на то же, прибавляя, что борода - белая. Это слово оказалось настолько приятным, что сохранилось даже в венгерском языке, от его далеких тюркских корней. Давайте вместе посмеемся.

Tamir: Владимир 1980 пишет: Точно. Давайте не ругаться и жить дружно. Я только ЗА! г-н Ван пишет: Лично я не воспринимаю названия "русский" и "украинец" в качестве слов, обозначающих национальную принадлежность. У нас некоторые буряты обижаются когда их называют бурятами. Сценка из жизни: Обрусевший татарин говорит буряту - Ну что ты обижаешься когда тебя называют бурятом, я ведь не обижаюсь когда меня называют русским.

AE: http://www.newsru.com/russia/04mar2007/mend.html

ezelenyk: AE пишет: Теперь картина с "на" и "в" ясна Так Объяните! Вот почему, например, НА ПАМИРЕ и НА ТИБЕТЕ, но В КАРПАТАХ и В АНДАХ ?

Владимир 1980: Истерика, Rau, это правда, но уж точно не ко мне. Достаточно внимательно и непредвзято почитать, кто что писал. ezelenyk не надо. А то опять напряжённость появится. Уж лучше по теме.

Rau: Владимир 1980 пишет: Истерика, Rau, это правда, но уж точно не ко мне. Достаточно внимательно и непредвзято почитать, кто что писал. А где там написано, что это к вам? Это к так называемым "патриотам незалежности", которых я имела неудовольствие наблюдать в сети в количестве и к которым, надеюсь, вы не относитесь. А у них, между прочим, упоминание о том, что Украина входила в Союз, вызывают вопли об оккупации. Которых не мною не замечалось у наших граждан при упоминании о том, что начиналось в сё с Киевской Руси. ezelenyk , ну видимо, для горных хребтов однозначных правил не сложилось, в отличие от островов. ;-)

AE: ezelenyk пишет: Так Объяните! Вот почему, например, НА ПАМИРЕ и НА ТИБЕТЕ, но В КАРПАТАХ и В АНДАХ ? С употреблением "на" и "в" в отношении Украины мне ясно следующее. Буду как и раньше употреблять предлог "на", поскольку он соответствует нормам как украинского, так и русского языков. Помните, как поется в старой песне:" А на Вкраине та солнышко сяя, та казацтво гуляя и нас поджидая..."? Что касается горных хребтов, то там надо смотреть не в корень, а на окончание (или на отсутствие оного): Памир, Тибет, Тянь-Шань - окончания нет, значит - предлог "на", а Карпаты, Анды, Гималаи - окончание ы/и, значит - предлог "в". (Не в тему, нo не могу не отметить, ох и красивый же у Вас выщепился песик длинношерстный, напомнил мне собак Бек Пак Далы (Голодная степь). Днем шерсть там спасает от жары, а ночью - от холода и ветра. Там и чабаны ходят круглые сутки в лисьих шапках и ватных халатах, во избежание перегрева/переохлаждения.)

Лада: Rau пишет: Только здесь это истерики не вызывает. При чём абсолютно. Кстати, Москаль - это почти ласкательно, а вот кацап!.. Помнится один мальчик с Украины разъяснил...



полная версия страницы