Форум » Все о САО » Клички для Азиатов » Ответить

Клички для Азиатов

VBK: Тамир! Набросал таджикские слова которые могут быть использованны как кличьки собак. Пришлось использовать буквы h и j. так как в русском нет аналогов, а в таджикском они звучат абсолютно как в английском. Одно замечание. В таджикском ударение всегда!! ставится на последнюю гласную. Алфавита придерживался примерно. А Анор – гранат Амр – приказ (араб), отсюда Амир Ахтар – комета Адхам – черный конь (араб) Ашк – слеза Абр – облако Абру – бровь Аскар – солдат Асир – пленник Аjина – леший Ангишт – уголь Адир – холм Б Бабрак – тигренок Барзагов – буйвол Болобон – стерегущий небо, балобан Бурч – башня Барфи – снежный Бохтар – Бактрия Бахт – судьба (счастье) Бодом – миндаль Борон – дождь В Вагниj- дикая вишня Вахш – река в Центральном Таджикистане Ваhши – дикий Вафо – верный Г Гирдбод – смерч Ганj – Клад Гарм - район в Таджикистане Гург – Волк Гурз – булава, палица Гуроз - дикий кабан Гардана – перевал Газанда – кусака Гунт - река на Памире Гулзор – цветник Гулмоhи – форель Гулшан – цветник Гургсар – волчеголовый Гургин – волчий Гирдоб – водоворот Д Дашт – степь Дона – штука, зерно Дард – Боль Дигар – другой Доно – знающий Диж – крепость Достак – стриж Донак – косточка (плодовая) Даhана – горловина, выход из ущелья на равнину Е(ё) Ёс – река в Центральном Таджикистане Ж Жола – град З Зард – желтый Зур - сильный Зер - подстрочный знак в арабской графике Заравшон – река в северном Таджикистане Занjир - цепь Забар – надстрочный знак в арабской графике Зардак – желтенький, морковка. И Иргай – кизильник (кустарник, из него традиционно изготовляются пастушеские посохи, очень прочная древесина) К Калта – короткий Камбар – узкий, неширокий Корд - нож Кордон – знающий дело Камон – лук, ружьё Камар – пояс, обрыв Каманд – аркан Кабк - горная куропатка Л Лал – рубин Лола – тюльпан Лолазор – тюльпановое поле Лашкар – войско Лашкаркаш – полководец Лангар – место ковки лошадей (название населенных пунктов в разных районах Таджикистана) Лочин – сокол-сапсан М Маhтоб – луна Меhмон – гость Магаз – муха Махкам – закрытый Н Набард – поединок Нанг – честь Нодир – ценный Нахчир – горный козерог Наhанг – акула Нур - луч, свет(арабское) Норак – огонёк Наргиз – нарцисс Нурафшон – лучезарный Нукта – точка О Офтоб – солнце Ору - оса Осмон – небо Оташ – огонь П Пари – пэри (красивый и весьма недобрый дух) Парда – занавес Пора- частица Похтак – горлица Похут – кишлак в Центральном Таджикистане Пахта – хлопок, вата Панjа - пятерня Панjоб – пятиречье Пир – старый Пурнур – полный света Подабон – пастух Посбон – охранник Пайрав – следопыт Пешво – вождь Р Рамз – знак, символ Роз - тайна Роздон – знающий тайны Роhбар – руководитель Равзан – отверстие в крыше для освещения помещения Ривоят – легенда, повесть Роhдон – знающий путь Рашт – долина в центральном Таджикистане С Сангак – камешек Садаф – перламутр Сабр – терпение (арабское) Ситора – звезда Сукун – надстрочный знак в арабской графике Сукут – тишина Санjит – лох Савсан – ирис Садама – авария, столкновение Солор – вождь Сардор – вождь Сарбоз – воин Сипоh – войско Сипар –шит Сипаhсолор – полководец Сангрез – осыпь Сангистон – каменистый Сангин – каменный, тяжелый Сармо – холод (Тамир, ничего не напоминает? «Сарма» - ветер на Байкале? Сель – поток, сель (арабское) Сорбо – река в Центральном Таджикистане Саман – цвета глины, желтый Самандор – имеющий желтый цвет Сафед – белый Сада – карагач Сафеддор – тополь Самум – смерчь (арабское) сиёh - черный Т Торик – темный Тир –пуля, стрела Тор – струна Тар – мокрый Тахт – трон Ток – виноградник Тунук – тонкий Ташна – мучимый жаждой Танги – теснина Табар – топор Табарзин – боевая секира У Уштур – верблюд Усто – мастер Устод – наставник Ч Чашм – глаз Чашма – родник Чокар – воин Чоh - яма, колодец Чорчашма – четырехглазый (подпалая собака с бровями, полный аналог тюркского турткёз) J Jавшан – кольчуга Jнангjу – ищущий боя Jанги - боевой Jангал – лес h hилол – полумесяц hисор – крепость (арабское) Ш Шоин – шахин (рыжеголовый сапсан) Шоhбоз – королевский сокол (сапсан или кречет) Шамшар – меч Шарора – искра Шар-шар - водопад Шак - сомнение Шер - лев Шерафкан – разрывающий львов Шакар - сахар Шом – вечер Шукр – благодарность (арабское) Шева - говор (диалект) Шамол – ветер Шаhриёр – правитель Х Хирс – медведь Хапгир – кусающий из-под Тишка Хол – родинка, пятно Холдор – пятнистый Ханjар – кинжал Хирад – мудрый Хабар – новость (араб) Хоки роh – пыль дороги Хангул – благородный олень Хумо - птица гамаюн Хокистар – пепел

Ответов - 242, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Лада: tamir пишет: цитатаТозга - одуванчик Это точно для девочки

tamir: Да, в этих языках с женским родом сложно, как писала Джэнард - папа - Карагез, мама - Карагез, бабушка и та - Карагез.

Николай: Когда Е.Н.Мычко в Болгарии давала афтографы своей книги,подошел мой хендлер.Елена спрашивает - имя?(что бы написать).Он отвечает - Ердинай Бек.Елена сразу посмотрела на меня - типа шутку еще я устроил?Переименовал и людей азиатскими именами?Я ответил : Елена,этот человек с азиатами с Азии пришел Здесь я пошутил,но действительно эго зовут так. И еще один работник - Реджеб(турок).Первые месяцы я так и не успел ориентироватся что он хочет мне сказать.Говорит - этот черный скачет на колыбу и берет огород.Я не понял - у меня же не было тогда черных кобелей?Оказывается - Ерка,сука.У них все в одном роду. Когда привез Кахрамона,спросил Реджеба: Реджеб,говорят что Кахрамон на Таджикский язык значит Герой.Он подумал и сказал - у нас Герой это Каараман.(х не выговаривают). Так же у нас в Болгарии у старых чабанов обычное имя псов Караман.Только я встречал черных псов с такое имя и думал что имя связано с цветом шерсти(кара - черный).Оказывается - герой. Подарили мне в России кобелька по названию Хак.На туркменский значит Правильный. Я спросил Реджеба - Хак,что значит по вашему?Сказал -обязаность,правильно.Потом я вспомнил - когда то старые болгары оплачивали налог «Диш Хакъ».Приходит бей дома,ему режут курицу,он кушает и потом оплачивают налог за то что стирал своих зуб нашими ястиями - «налог на зубы -Диш Хакъ».И еще - в народном,старом, нашем языке используется такое выражение - Хак тебе!,когда человек что то наделал и сейчас ему надо отвечать.При этом выражение очень сильное - человек что б не сделал - он должен ответить за своих действий.Как Карма. Сижу и думаю - судьба.Хак-а подарили,что б и не сделал с азиатами - придется отвечать за свои действия!И другое - я писал,что Хак(белый кобелек-щенок 3 мес) не идет на стычек в щенячую стаю,но когда уже пора,все отвечают


Лада: Николай пишет: цитатаХак(белый кобелек-щенок 3 мес) не идет на стычек в щенячую стаю,но когда уже пора,все отвечают Нда , как собаку назовёшь, так она и поплы...тьфу, вести себя станет. У меня Эркен- независимый, так это даже в манере хвост держать проявляется!

VBK: В списке Мычко, приведенном выше часть слов таджикская, но они искажены. Хотел исправить, потом подумал - не стоит. Они заимствованы в тюркские в таком звучании и имеют право на существование в таком варианте. Моя лепта: Тор - струна ТикА-тикА - мелко-мелко(диалект) ТалАб - требование Талх - горький ТалхАк - полынь Тентак - хулиган (узбекский)

topol: А у меня Фарида. Я знаю что это женское имя, но может быть кто-то знает что оно значит? С уважением Марина.

VBK: Фарид(а) слово арабское, значение уточню на днях.

topol: VВК, буду очень паризнательна! Не сочтите за наглость, но если можно, то ещё меня Фатима интересует. С уважением, Марина.

Юлия: Марина, Фарида - это от Яраты?

topol: Юля, извените, не поняла. Что вы имеете в виду: имя или конкретную собаку?

Юлия: Марина, извиняюсь, невнятно написала, конечно, собаку конкретную, Фариду. Надо было просто спросить, кто ее родители. : sm15:

topol: Девчонка из Москвы - Фарида Точка притяжения (Ч-Алабас * Акмал-Ахтар-Казах-Ит)

Джэнард: ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО ОБОЗВАТЬ ДЕТЕЙ НА БУКВУ «И» У уважаемого Игоря Геннадиевича в старом каталоге смотрела, не хватает по смыслу. Назвала только троих. Осталось еще четверо. СРОООЧНО!!!

коржик: Марина, а будет ли уместнім тебя попросить фото твоей Фариды - можно разные ak@snt.com.ua

Джэнард: Джэнард пишет: цитатаПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО ОБОЗВАТЬ ДЕТЕЙ НА БУКВУ «И» У уважаемого Игоря Геннадиевича в старом каталоге смотрела, не хватает по смыслу. Назвала только троих. Осталось еще четверо. СРОООЧНО!!! Дублирую: КАРАУЛ!

VBK: Иргай - кустарник с очень твердой древесиной красного цвета, из него делают посохи чабанов. И кобелям и сукам может подойти. Имран - один из мусульманских пророков. Исфандиёр - герой таджикско-персидского эпоса. Иляк - река в Таджикистане. Истравшан - название древнего княжества на территории Таджикистана. Исм - имя. (арабский).

topol: Коржик, письмо отправила, а вот получите-ли? Что-то очень долго не могла отправить, часа два промучилась.

topol: Наталья, выписываю из книги Мычко. Возможно значение этих кличек уже приводилось на форуме, честно говоря лень проверять, поэтому пишу то что нашла из своей литературы: Иблис - демон, дьявол ; Имконият - возможность, условие Ибрет - достойный пример ; Инжу - жемчуг Игна - игла ; Инир - сумерки Идендиджи - присматривающий ; Инкилоб - революция Идили - хороший, стоящий ; Инли - широкий Идеректи - способный ; Интизомли - дисциплинированный Ижод - творчество ; Ири - крупный, большой Изаат - почёт ; Иркектеш - единомышленник Ийги - хороший ; Ирода - воля Ийгилик - успех ; Иродаи - волевой Ийдир - подчинять ; Истак - желание, намерение Ики-еке - редкий ; Ит - собака, пёс Икинди - ранний вечер ; Итабар - много Иккинчи - второй ; Ителги - сокол-балобан Илберенки - послушный ; И ттифок - союз, объединение Илбирс - снежный барс ; Ичалы - шпион Илдеш - земляк, соотечественник ; Иш - труд, работа Илекор - мастер на военные хитрости ; Иишгёр - работник, сотрудник Илхом - вдохновение ; Ишдеш - коллега, товарищ Илчи - посол, посланник ; Ишджен - деловой, деловитый Ильхан - повелитель народов ; Ишеним - доверие Ишенемди - надёжный ; Ишли - занятой,занятый, искусный Ишмер - мастер, искусник ; Ишонг - надежда Ишончли - надёжный ; Иштахав - лечение, аппетит Ишту - работяга

коржик: Ну понял - я теперь не рассчитаюсь :) Спасибо!

topol: Расчитаетесь! Я уже запрос отправила.



полная версия страницы